語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
詩經‧國風 = "Airs of the states" from th...
~
賈福相
詩經‧國風 = "Airs of the states" from the ShiJing : 英文白話新譯; a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
"Airs of the states" from the ShiJing
副題名:
英文白話新譯
其他作者:
賈福相,
出版地:
臺北市
出版者:
書林;
出版年:
2008[民97]
面頁冊數:
62,369面22公分;
集叢名:
世界詩選5
標題:
注釋 -
附註:
中英對照
附註:
含附錄
其他題名:
英文白話新譯
ISBN:
978-957-445-239-2
詩經‧國風 = "Airs of the states" from the ShiJing : 英文白話新譯; a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
詩經‧國風
= "Airs of the states" from the ShiJing : 英文白話新譯 / 賈福相譯 - 臺北市 : 書林, 2008[民97]. - 62,369面 ; 22公分. - (世界詩選 ; 5).
中英對照含附錄.
ISBN 978-957-445-239-2
注釋
賈, 福相
詩經‧國風 = "Airs of the states" from the ShiJing : 英文白話新譯; a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
LDR
:00899nam2 2200241 450
001
139664
005
20161227092046.0
009
00368919
010
0
$a
978-957-445-239-2
$b
軟精裝
$d
NT$400
100
$a
20090528d2008 m y0chiy08 e
101
1
$a
chi
102
$a
tw
105
$a
y z 000yy
200
1
$a
詩經‧國風
$e
英文白話新譯
$d
"Airs of the states" from the ShiJing
$e
a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
$z
eng
$f
賈福相譯
210
$a
臺北市
$d
2008[民97]
$c
書林
215
0
$a
62,369面
$d
22公分
225
1
$a
世界詩選
$v
5
300
$a
中英對照
300
$a
含附錄
510
1
$a
"Airs of the states" from the Shi Jing
$e
a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
$z
eng
517
1
$a
英文白話新譯
$z
chi
605
$a
詩經
$2
csh
$3
414402
606
$2
csh
$a
注釋
$3
149339
681
$a
831.12
$b
1034
$v
2007年版
702
$a
賈
$b
福相
$4
譯
$3
5683
801
0
$a
tw
$b
NUK
$c
20090210
$g
CCR
801
1
$a
tw
$b
NUK
$c
20090210
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
東方語文圖書區(四樓)
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
310001775835
東方語文圖書區(四樓)
1圖書
一般圖書
831.12 1034 2008
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入