語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation strategies in global new...
~
Sarkozy, Nicolas, (1955-)
Translation strategies in global newswhat Sarkozy said in the suburbs /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation strategies in global newsby Claire Scammell.
其他題名:
what Sarkozy said in the suburbs /
作者:
Scammell, Claire.
出版者:
Cham :Springer International Publishing :2018.
面頁冊數:
xi, 98 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
JournalismTranslating.
電子資源:
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-74024-9
ISBN:
9783319740249$q(electronic bk.)
Translation strategies in global newswhat Sarkozy said in the suburbs /
Scammell, Claire.
Translation strategies in global news
what Sarkozy said in the suburbs /[electronic resource] :by Claire Scammell. - Cham :Springer International Publishing :2018. - xi, 98 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in translating and interpreting. - Palgrave studies in translating and interpreting..
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: The Global News Agencies -- Chapter 3: Translation in Global News -- Chapter 4: A Case for Foreignised News Translation -- Chapter 5: Investigating Translation Strategy in the News -- Chapter 6: The Domestication Norm in Reuters Journalism -- Chapter 7: A Foreignised Approach to Translation in the News -- Chapter 8: Conclusion.
This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates the secondary level of mediation that occurs when news crosses linguistic and cultural borders. This critical analysis examines the norm for 'domesticating' news translation practices and explores the potential for introducing a degree of 'foreignisation' as a means to facilitating cross-cultural engagement and understanding. The book places emphasis on foreign-language quotation and culture-specific concepts as two key sites of translation in the news, and addresses a need for research that clarifies where translation, as a distinct part of the newswriting process, occurs. The interdisciplinary nature of this book will appeal to a broad range of readers, in particular scholars and students in the fields of translation, media, culture and journalism studies.
ISBN: 9783319740249$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-319-74024-9doiSubjects--Personal Names:
643762
Sarkozy, Nicolas,
1955-Subjects--Topical Terms:
810526
Journalism
--Translating.
LC Class. No.: PN4784.T72 / S33 2018
Dewey Class. No.: 418.02
Translation strategies in global newswhat Sarkozy said in the suburbs /
LDR
:02456nmm a2200325 a 4500
001
534280
003
DE-He213
005
20180314084351.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
181205s2018 gw s 0 eng d
020
$a
9783319740249$q(electronic bk.)
020
$a
9783319740232$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-319-74024-9
$2
doi
035
$a
978-3-319-74024-9
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN4784.T72
$b
S33 2018
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
418.02
$2
23
090
$a
PN4784.T72
$b
S283 2018
100
1
$a
Scammell, Claire.
$3
810525
245
1 0
$a
Translation strategies in global news
$h
[electronic resource] :
$b
what Sarkozy said in the suburbs /
$c
by Claire Scammell.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Pivot,
$c
2018.
300
$a
xi, 98 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in translating and interpreting
505
0
$a
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: The Global News Agencies -- Chapter 3: Translation in Global News -- Chapter 4: A Case for Foreignised News Translation -- Chapter 5: Investigating Translation Strategy in the News -- Chapter 6: The Domestication Norm in Reuters Journalism -- Chapter 7: A Foreignised Approach to Translation in the News -- Chapter 8: Conclusion.
520
$a
This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates the secondary level of mediation that occurs when news crosses linguistic and cultural borders. This critical analysis examines the norm for 'domesticating' news translation practices and explores the potential for introducing a degree of 'foreignisation' as a means to facilitating cross-cultural engagement and understanding. The book places emphasis on foreign-language quotation and culture-specific concepts as two key sites of translation in the news, and addresses a need for research that clarifies where translation, as a distinct part of the newswriting process, occurs. The interdisciplinary nature of this book will appeal to a broad range of readers, in particular scholars and students in the fields of translation, media, culture and journalism studies.
600
1 0
$a
Sarkozy, Nicolas,
$d
1955-
$3
643762
650
0
$a
Journalism
$x
Translating.
$3
810526
650
0
$a
Journalism
$x
Political aspects.
$3
369199
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Political aspects.
$3
583290
650
1 4
$a
Linguistics.
$3
176897
650
2 4
$a
Translation.
$3
524635
650
2 4
$a
Intercultural Communication.
$3
786010
650
2 4
$a
Journalism and Broadcasting.
$3
774233
650
2 4
$a
Applied Linguistics.
$3
274695
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
Palgrave studies in translating and interpreting.
$3
750233
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-74024-9
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000154870
電子館藏
1圖書
電子書
EB PN4784.T72 S283 2018 2018
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-74024-9
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入