語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation studies in Chinathe stat...
~
Han, Ziman.
Translation studies in Chinathe state of the art /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation studies in Chinaedited by Ziman Han, Defeng Li.
其他題名:
the state of the art /
其他作者:
Han, Ziman.
出版者:
Singapore :Springer Singapore :2019.
面頁冊數:
xii, 289 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Translating and interpretingChina.
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7
ISBN:
9789811375927$q(electronic bk.)
Translation studies in Chinathe state of the art /
Translation studies in China
the state of the art /[electronic resource] :edited by Ziman Han, Defeng Li. - Singapore :Springer Singapore :2019. - xii, 289 p. :ill., digital ;24 cm. - New frontiers in translation studies,2197-8689. - New frontiers in translation studies..
Chapter 1 Translation studies as a Young Established Discipline in China -- Chapter 2 Chinese Discourse on Translation: Views and Issues -- Chapter 3 The Literary Obsession in Translation Studies in China: a Bibliometric Study Based on Chinese Translators Journal and Babel -- Chapter 4 Modernization through Translation: A Study of Science Translation in China (1890s - 1900s) -- Chapter 5 Translation Policy Studies in China: Review and Reflections -- Chapter 6 Interpreting Training in China: Practice and Research -- Chapter 7 The Development of Translation and Interpreting Curriculum in China's Mainland: A Historical Overview -- Chapter 8 Interpreting Studies by Chinese Scholars (1949- ) -- Chapter 9 A Bibliometrical Analysis of Corpus-based Interpreting Studies in China -- Based on A Database of Articles Published in the CSSCI Journals (2007-2017) -- Chapter 10 Using Human-Intervened MT in the Translation of Literary and History Books -- Chapter 11 On the Construction of E-learning Platform for Translation Instruction Featured with Knowledge Systems -- Chapter 12 A Bibliometrical Analysis of Journal Articles on Military Translation Studies in China: 1982-2017 -- Chapter 13 Interpreting in POW Camps in the Korean War: The Case of Zhang Zeshi -- Chapter 14 The Journey of Ulysses to China's Mainland -- Chapter 15 Audiovisual Translation Studies in China: A Long Journey to Academic Acknowledgement -- Chapter 16 A Study on the Translating Principles of Traditional Chinese Philosophical Classics.
This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, teaching translation, translation technologies, media translation, interpreting studies and so on. The contributors are all respected experts on their respective topics. The book reflects the state-of-the-art of translation studies in China, and offers a unique window on the latest thoughts on translation there.
ISBN: 9789811375927$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-981-13-7592-7doiSubjects--Topical Terms:
368519
Translating and interpreting
--China.
LC Class. No.: P306.8.C6 / T736 2019
Dewey Class. No.: 418.020951
Translation studies in Chinathe state of the art /
LDR
:03129nmm a2200337 a 4500
001
563209
003
DE-He213
005
20190626071828.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
200227s2019 si s 0 eng d
020
$a
9789811375927$q(electronic bk.)
020
$a
9789811375910$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-981-13-7592-7
$2
doi
035
$a
978-981-13-7592-7
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306.8.C6
$b
T736 2019
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
418.020951
$2
23
090
$a
P306.8.C6
$b
T772 2019
245
0 0
$a
Translation studies in China
$h
[electronic resource] :
$b
the state of the art /
$c
edited by Ziman Han, Defeng Li.
260
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2019.
300
$a
xii, 289 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
New frontiers in translation studies,
$x
2197-8689
505
0
$a
Chapter 1 Translation studies as a Young Established Discipline in China -- Chapter 2 Chinese Discourse on Translation: Views and Issues -- Chapter 3 The Literary Obsession in Translation Studies in China: a Bibliometric Study Based on Chinese Translators Journal and Babel -- Chapter 4 Modernization through Translation: A Study of Science Translation in China (1890s - 1900s) -- Chapter 5 Translation Policy Studies in China: Review and Reflections -- Chapter 6 Interpreting Training in China: Practice and Research -- Chapter 7 The Development of Translation and Interpreting Curriculum in China's Mainland: A Historical Overview -- Chapter 8 Interpreting Studies by Chinese Scholars (1949- ) -- Chapter 9 A Bibliometrical Analysis of Corpus-based Interpreting Studies in China -- Based on A Database of Articles Published in the CSSCI Journals (2007-2017) -- Chapter 10 Using Human-Intervened MT in the Translation of Literary and History Books -- Chapter 11 On the Construction of E-learning Platform for Translation Instruction Featured with Knowledge Systems -- Chapter 12 A Bibliometrical Analysis of Journal Articles on Military Translation Studies in China: 1982-2017 -- Chapter 13 Interpreting in POW Camps in the Korean War: The Case of Zhang Zeshi -- Chapter 14 The Journey of Ulysses to China's Mainland -- Chapter 15 Audiovisual Translation Studies in China: A Long Journey to Academic Acknowledgement -- Chapter 16 A Study on the Translating Principles of Traditional Chinese Philosophical Classics.
520
$a
This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, teaching translation, translation technologies, media translation, interpreting studies and so on. The contributors are all respected experts on their respective topics. The book reflects the state-of-the-art of translation studies in China, and offers a unique window on the latest thoughts on translation there.
650
0
$a
Translating and interpreting
$z
China.
$3
368519
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Study and teaching
$z
China.
$3
848673
650
1 4
$a
Translation.
$3
524635
650
2 4
$a
Translation Studies.
$3
739794
650
2 4
$a
Cultural Studies.
$3
561258
700
1
$a
Han, Ziman.
$3
848672
700
1
$a
Li, Defeng.
$3
834799
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
New frontiers in translation studies.
$3
713717
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000174778
電子館藏
1圖書
電子書
EB P306.8.C6 T772 2019 2019
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入