語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Mapping Tokyo in fiction and film
~
SpringerLink (Online service)
Mapping Tokyo in fiction and film
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Mapping Tokyo in fiction and filmby Barbara E. Thornbury.
作者:
Thornbury, Barbara E.
出版者:
Cham :Springer International Publishing :2020.
面頁冊數:
xix, 233 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Translation Studies.
標題:
Tokyo (Japan)Buildings, structures, etc.
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-34276-0
ISBN:
9783030342760$q(electronic bk.)
Mapping Tokyo in fiction and film
Thornbury, Barbara E.
Mapping Tokyo in fiction and film
[electronic resource] /by Barbara E. Thornbury. - Cham :Springer International Publishing :2020. - xix, 233 p. :ill., digital ;24 cm. - Geocriticism and spatial literary studies. - Geocriticism and spatial literary studies..
Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Translation, Subtitling, and Tokyo Placemaking -- Chapter 3. Gender and Mobility: Tracking Fictional Characters on Real Monorails, Trains, Subways, and Trams -- Chapter 4. Coordinates of Home and Community -- Chapter 5. Locating the Outsider Inside Tokyo -- Chapter 6. Tokyo Cartographies of Mystery and Crime -- Chapter 7. Conclusion: Flux and Fluidity and World Literature and Film.
Mapping Tokyo in Fiction and Film explores ways that late 20th- and early 21st- century fiction and film from Japan literally and figuratively map Tokyo. The four dozen novels, stories, and films discussed here describe, define, and reflect on Tokyo urban space. They are part of the flow of Japanese-language texts being translated (or, in the case of film, subtitled) into English. Circulation in professionally translated and subtitled English-language versions helps ensure accessibility to the primarily anglophone readers of this study-and helps validate inclusion in lists of world literature and film. Tokyo's well-established culture of mapping signifies much more than a profound attachment to place or an affinity for maps as artifacts. It is, importantly, a counter-response to feelings of insecurity and disconnection-insofar as the mapping process helps impart a sense of predictability, stability, and placeness in the real and imagined city.
ISBN: 9783030342760$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-030-34276-0doiSubjects--Topical Terms:
739794
Translation Studies.
Subjects--Geographical Terms:
441583
Tokyo (Japan)
--Buildings, structures, etc.
LC Class. No.: PN1995.9.T64 / T467 2020
Dewey Class. No.: 791.436352
Mapping Tokyo in fiction and film
LDR
:02418nmm a2200337 a 4500
001
573659
003
DE-He213
005
20200624115102.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
200928s2020 sz s 0 eng d
020
$a
9783030342760$q(electronic bk.)
020
$a
9783030342753$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-030-34276-0
$2
doi
035
$a
978-3-030-34276-0
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN1995.9.T64
$b
T467 2020
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
791.436352
$2
23
090
$a
PN1995.9.T64
$b
T497 2020
100
1
$a
Thornbury, Barbara E.
$3
861010
245
1 0
$a
Mapping Tokyo in fiction and film
$h
[electronic resource] /
$c
by Barbara E. Thornbury.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2020.
300
$a
xix, 233 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Geocriticism and spatial literary studies
505
0
$a
Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Translation, Subtitling, and Tokyo Placemaking -- Chapter 3. Gender and Mobility: Tracking Fictional Characters on Real Monorails, Trains, Subways, and Trams -- Chapter 4. Coordinates of Home and Community -- Chapter 5. Locating the Outsider Inside Tokyo -- Chapter 6. Tokyo Cartographies of Mystery and Crime -- Chapter 7. Conclusion: Flux and Fluidity and World Literature and Film.
520
$a
Mapping Tokyo in Fiction and Film explores ways that late 20th- and early 21st- century fiction and film from Japan literally and figuratively map Tokyo. The four dozen novels, stories, and films discussed here describe, define, and reflect on Tokyo urban space. They are part of the flow of Japanese-language texts being translated (or, in the case of film, subtitled) into English. Circulation in professionally translated and subtitled English-language versions helps ensure accessibility to the primarily anglophone readers of this study-and helps validate inclusion in lists of world literature and film. Tokyo's well-established culture of mapping signifies much more than a profound attachment to place or an affinity for maps as artifacts. It is, importantly, a counter-response to feelings of insecurity and disconnection-insofar as the mapping process helps impart a sense of predictability, stability, and placeness in the real and imagined city.
650
1 4
$a
Translation Studies.
$3
739794
650
2 4
$a
Contemporary Literature.
$3
744998
650
2 4
$a
Asian Literature.
$3
739810
650
2 4
$a
Asian Cinema and TV.
$3
828552
650
2 4
$a
Adaptation Studies.
$3
826521
651
0
$a
Tokyo (Japan)
$x
Buildings, structures, etc.
$3
441583
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
Geocriticism and spatial literary studies.
$3
747874
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-34276-0
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (Springer-41173)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000180019
電子館藏
1圖書
電子書
EB PN1995.9.T64 T497 2020 2020
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
https://doi.org/10.1007/978-3-030-34276-0
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入