語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation movement and acculturati...
~
Bsoul, Labeeb Ahmed.
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic world
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic worldby Labeeb Ahmed Bsoul.
作者:
Bsoul, Labeeb Ahmed.
出版者:
Cham :Springer International Publishing :2019.
面頁冊數:
xi, 252 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Transmission of textsHistory.Islamic countries
標題:
Islamic countriesPolitics and government20th century.
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-21703-7
ISBN:
9783030217037$q(electronic bk.)
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic world
Bsoul, Labeeb Ahmed.
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic world
[electronic resource] /by Labeeb Ahmed Bsoul. - Cham :Springer International Publishing :2019. - xi, 252 p. :ill., digital ;24 cm.
Introduction: Roles experienced by the translation movement -- Chapter One: Translation methods and factors for its advancement -- Chapter Two: Translation centres -- Chapter Three: Early Islamic translation: first/seventh and second/eighth centuries -- Chapter Four: The Translation Movement in the Third/Ninth Chapters -- Chapter Five: Caliphs and Dignitaries Sponsors of the Translation Movement -- Chapter Six: The Toledo School of Translation -- Chapter Seven: Early Islamic Translation and al-MuthEqafa (Cultural Exchange) -- Conclusion.
This book investigates the transmission of knowledge in the Arab and Islamic world, with particular attention to the translation of material from Greek, Persian, and Sanskrit into Arabic, and then from Arabic into Latin in medieval Western Europe. While most modern scholarly works have addressed contributions of Muslim scholars to the modern development of translation, Labeeb Ahmed Bsoul bases his study on Arabic classical literature and its impact upon modern translation. He focuses on the contributions made by prominent classical Christian and Muslim scholars, showcasing how their works and contributions to the field of knowledge are still relevant today.
ISBN: 9783030217037$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-030-21703-7doiSubjects--Topical Terms:
878942
Transmission of texts
--History.--Islamic countriesSubjects--Geographical Terms:
393944
Islamic countries
--Politics and government--20th century.
LC Class. No.: PN241.5.I742 / B76 2019
Dewey Class. No.: 410
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic world
LDR
:02210nmm a2200325 a 4500
001
587362
003
DE-He213
005
20200704200449.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
210326s2019 sz s 0 eng d
020
$a
9783030217037$q(electronic bk.)
020
$a
9783030217020$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-030-21703-7
$2
doi
035
$a
978-3-030-21703-7
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN241.5.I742
$b
B76 2019
072
7
$a
HRH
$2
bicssc
072
7
$a
REL037000
$2
bisacsh
072
7
$a
QRP
$2
thema
082
0 4
$a
410
$2
23
090
$a
PN241.5.I742
$b
B916 2019
100
1
$a
Bsoul, Labeeb Ahmed.
$3
878941
245
1 0
$a
Translation movement and acculturation in the medieval Islamic world
$h
[electronic resource] /
$c
by Labeeb Ahmed Bsoul.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2019.
300
$a
xi, 252 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
505
0
$a
Introduction: Roles experienced by the translation movement -- Chapter One: Translation methods and factors for its advancement -- Chapter Two: Translation centres -- Chapter Three: Early Islamic translation: first/seventh and second/eighth centuries -- Chapter Four: The Translation Movement in the Third/Ninth Chapters -- Chapter Five: Caliphs and Dignitaries Sponsors of the Translation Movement -- Chapter Six: The Toledo School of Translation -- Chapter Seven: Early Islamic Translation and al-MuthEqafa (Cultural Exchange) -- Conclusion.
520
$a
This book investigates the transmission of knowledge in the Arab and Islamic world, with particular attention to the translation of material from Greek, Persian, and Sanskrit into Arabic, and then from Arabic into Latin in medieval Western Europe. While most modern scholarly works have addressed contributions of Muslim scholars to the modern development of translation, Labeeb Ahmed Bsoul bases his study on Arabic classical literature and its impact upon modern translation. He focuses on the contributions made by prominent classical Christian and Muslim scholars, showcasing how their works and contributions to the field of knowledge are still relevant today.
650
0
$a
Transmission of texts
$z
Islamic countries
$x
History.
$3
878942
650
1 4
$a
Islam.
$3
213807
650
2 4
$a
Translation Studies.
$3
739794
650
2 4
$a
Middle Eastern Literature.
$3
740244
651
0
$a
Islamic countries
$x
Politics and government
$y
20th century.
$3
393944
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer Nature eBook
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-21703-7
950
$a
Religion and Philosophy (SpringerNature-41175)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000191147
電子館藏
1圖書
電子書
EB PN241.5.I742 B916 2019 2019
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
https://doi.org/10.1007/978-3-030-21703-7
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入