藝術展覽
Overview
Works: | 49 works in 73 publications in 73 languages |
---|
Titles
未來的軌跡 = Footprints into the future : 臺灣當代藝術展; Contemporary Art from Taiwan
by:
(Language materials, printed)
彰化福興穀倉文化創意國際雙年展 = Fusing International Biennale 2009 for Culture and Creativity : 對話; dialogue. 2009
by:
(Language materials, printed)
交互視象 = Intervision:a contemporary art exhibition across the strait 2013 : 2013海峽兩岸當代藝術展
by:
(Language materials, printed)
亞洲藝術與策展論壇論文集 = Papers from the 2013 Asian art and curatorial forum. 2013
by:
(Language materials, printed)
光影旅行者 = Traveler though time : 陳澄波百二互動展展覽紀要; a digital interactive exhibition commemorating the 120th anniversary of the brith of Chen Cheng-po
by:
(Language materials, printed)
再生運動 = Regeneration movement : 數位時代的科技反思; rethinking technology in the digital age
by:
(Language materials, printed)
亞洲藝術與策展論壇論文集 = Artist making movement : proceedings of the 2015 Asian art and curators forum. 2015
by:
(Language materials, printed)
Digiark藝術跨域發展計畫年鑑 = Trans-disciplinary arts development project yearbook
by:
(Language materials, printed)
愛麗絲的兔子洞 = Alice's rabbit hole : 真實生活可理解與不可被理解的交纏; everyday life, comprehensible and incomprehensible
by:
(Language materials, printed)
策展詩學 = The poetics of curating : 教育、諸眾與民主之後; education, multitude and post-democracy
by:
(Language materials, printed)
亞洲藝術與策展論壇暨藝術家座談會專輯 = Collected papers of the 2017 Asian art and curators forum and artists forum. 2017
by:
(Language materials, printed)
後數位人類紀 = Post-digital anthropocene : 國際科技藝術展; international techno art exhibition
by:
(Language materials, printed)
展覽與時代 = Exhibition and era : 藝術展覽研究與臺灣藝術史; research of art exhibition and Taiwan art history
by:
(Language materials, printed)
滲透次元壁 = Permeable dimension wall; Taiwan-Japan comic aesthetics & contemporary art exhibition : 臺-日漫畫美學當代藝術特展
by:
(Language materials, printed)
泛.南.島 = Pan zine : 2021泛.南.島藝術祭; 2021 Pan-austro-nesian arts festival
by:
(Language materials, printed)
所在 = Places of being : 境與物的前衛藝術1980-2021; space and materiality in Taiwan's avant-garde art, 1980-2021
by:
(Language materials, printed)
世界不隨人類生滅 = The world began without the human race and it will end without it
by:
(Language materials, printed)
走向世界 = Worldward : 臺灣新文化運動中的美術翻轉力; the transformative force of art in Taiwan's new cultural movement
by:
(Language materials, printed)
新派繪畫的拼合/裝置 = Combine and install the "New Painting" : 臺灣在巴西聖保羅雙年展的參展脈絡1957-1973; Taiwan art in São Paulo Biennial (1957-1973)
by:
(Language materials, printed)
大溪大禧 = Curating Daxi : 當代設計與民俗信仰一起策展; the development of Daxidaxi Festival
by:
(Language materials, printed)
Show more
Fewer