語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Multimodal pragmatics and translatio...
~
Dicerto, Sara.
Multimodal pragmatics and translationa new model for source text analysis /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Multimodal pragmatics and translationby Sara Dicerto.
其他題名:
a new model for source text analysis /
作者:
Dicerto, Sara.
出版者:
Cham :Springer International Publishing :2018.
面頁冊數:
xi, 178 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Translating and interpreting.
電子資源:
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-69344-6
ISBN:
9783319693446$q(electronic bk.)
Multimodal pragmatics and translationa new model for source text analysis /
Dicerto, Sara.
Multimodal pragmatics and translation
a new model for source text analysis /[electronic resource] :by Sara Dicerto. - Cham :Springer International Publishing :2018. - xi, 178 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in translating and interpreting. - Palgrave studies in translating and interpreting..
1: A New Model for Source Text Analysis -- 2: On the road to Multimodality: Semiotics -- 3: Multimodal Meaning in Context: Pragmatics -- 4: Analysing Multimodal Source Texts for Translation: A Proposal -- 5: Multimodal ST analysis - the model applied -- 6: Multimodal ST analysis - current status, opportunities, ways forward.
This book proposes a new model for the translation-oriented analysis of multimodal source texts. The author guides the reader through semiotics, multimodality, pragmatics and translation studies on a quest for the meaning-making mechanics of texts that combine images and words. She openly challenges the traditional view that sees translators focusing their attention mostly on the linguistic aspect of source material in their work. The central theoretical pivot around which the analytical model revolves is that multimodal texts communicate through individual images and linguistic units, as well as through the interaction among textual resources and the text's interaction with its context of reference. This three-dimensional view offers a holistic understanding of multimodal texts and their potential translation issues to help translators improve the way they communicate multimodally across languages and cultures. This book will appeal to researchers in the fields of translation studies, multimodality and pragmatics.
ISBN: 9783319693446$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-319-69344-6doiSubjects--Topical Terms:
180446
Translating and interpreting.
LC Class. No.: P306.5
Dewey Class. No.: 418.02
Multimodal pragmatics and translationa new model for source text analysis /
LDR
:02363nmm a2200325 a 4500
001
529709
003
DE-He213
005
20180801143823.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
181105s2018 gw s 0 eng d
020
$a
9783319693446$q(electronic bk.)
020
$a
9783319693439$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-319-69344-6
$2
doi
035
$a
978-3-319-69344-6
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306.5
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
418.02
$2
23
090
$a
P306.5
$b
.D546 2018
100
1
$a
Dicerto, Sara.
$3
803035
245
1 0
$a
Multimodal pragmatics and translation
$h
[electronic resource] :
$b
a new model for source text analysis /
$c
by Sara Dicerto.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2018.
300
$a
xi, 178 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in translating and interpreting
505
0
$a
1: A New Model for Source Text Analysis -- 2: On the road to Multimodality: Semiotics -- 3: Multimodal Meaning in Context: Pragmatics -- 4: Analysing Multimodal Source Texts for Translation: A Proposal -- 5: Multimodal ST analysis - the model applied -- 6: Multimodal ST analysis - current status, opportunities, ways forward.
520
$a
This book proposes a new model for the translation-oriented analysis of multimodal source texts. The author guides the reader through semiotics, multimodality, pragmatics and translation studies on a quest for the meaning-making mechanics of texts that combine images and words. She openly challenges the traditional view that sees translators focusing their attention mostly on the linguistic aspect of source material in their work. The central theoretical pivot around which the analytical model revolves is that multimodal texts communicate through individual images and linguistic units, as well as through the interaction among textual resources and the text's interaction with its context of reference. This three-dimensional view offers a holistic understanding of multimodal texts and their potential translation issues to help translators improve the way they communicate multimodally across languages and cultures. This book will appeal to researchers in the fields of translation studies, multimodality and pragmatics.
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
180446
650
0
$a
Pragmatics.
$3
177855
650
1 4
$a
Linguistics.
$3
176897
650
2 4
$a
Translation.
$3
524635
650
2 4
$a
Language and Literature.
$3
738329
650
2 4
$a
Semiotics.
$3
175605
650
2 4
$a
Language Translation and Linguistics.
$3
274469
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
Palgrave studies in translating and interpreting.
$3
750233
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-69344-6
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000151396
電子館藏
1圖書
電子書
EB P306.5 .D546 2018 2018
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-69344-6
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入