語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
英漢翻譯理論與實踐 = Principles and practices of English-Chinese translation
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
Principles and practices of English-Chinese translation
作者:
葉子南,
出版地:
臺北市
出版者:
書林;
出版年:
2013[民102]
版本:
二版
面頁冊數:
392面表 : 21公分;
集叢名:
譯學叢書46
標題:
翻譯 -
附註:
參考書目: 面391-392
ISBN:
978-957-445-553-9
英漢翻譯理論與實踐 = Principles and practices of English-Chinese translation
葉, 子南
英漢翻譯理論與實踐
= Principles and practices of English-Chinese translation / 葉子南著 - 二版. - 臺北市 : 書林, 2013[民102]. - 392面 ; 表 ; 21公分. - (譯學叢書 ; 46).
參考書目: 面391-392.
ISBN 978-957-445-553-9
翻譯
英漢翻譯理論與實踐 = Principles and practices of English-Chinese translation
LDR
:00686cam2a2200205 4500
001
539769
005
20190214094544.0
010
0
$a
978-957-445-553-9
$b
平裝
$d
NT$400
100
$a
20190211d2013 m y0chiy50 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
tw
105
$a
k a 000yy
200
1
$a
英漢翻譯理論與實踐
$d
Principles and practices of English-Chinese translation
$z
eng
$f
葉子南著
205
$a
二版
210
$a
臺北市
$c
書林
$d
2013[民102]
215
0
$a
392面
$c
表
$d
21公分
225
1 #
$a
譯學叢書
$v
46
300
$a
參考書目: 面391-392
510
1
$a
Principles and practices of English-Chinese translation
$z
eng
606
#
$2
cst
$a
翻譯
$3
151430
681
$a
811.7
$b
4414.1-1
$v
2007年版
700
1
$a
葉
$b
子南
$4
著
$3
66866
801
0
$a
tw
$b
NUK
$c
20190211
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
東方語文圖書區(四樓)
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
310002826694
東方語文圖書區(四樓)
1圖書
一般圖書
811.7 4414.1-1 2013
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入