低男中音雷默魯的詠歎調之夜 = Opera arias
Lemalu, Jonathan

 

  • 低男中音雷默魯的詠歎調之夜 = Opera arias
  • 紀錄類型: 書目-錄音,音樂表演資料 : 單行本
    並列題名: Opera arias
    其他作者: 雷默魯
    出版地: 臺北市
    出版者: 科藝百代;
    出版年: 2005[民94]
    面頁冊數: 1張雷射唱片(64分27秒)立體聲 : 4 3/4吋;
    集叢名: 古典大碟
    標題: 男聲 -
    附註: CD
    附註: 內附完整歌詞英文對譯
    附註: 公開播映版
    附註: 指揮:詹姆斯賈德;樂團:紐西蘭交響樂團
    摘要註: 才剛在2002年完成英國皇家音樂院學位並獲得最高榮譽金牌獎的雷默魯,轉眼之間已經竄紅歐洲樂壇,被譽為「太平洋之寶」,今年他更被EMI公司相中,與他簽下三年的獨家合約,並立刻為他出版了第二張專輯。這位來自紐西蘭薩摩亞人後裔的歌唱家,今年先要在一、二月間登上米蘭威爾第音樂院、倫敦魏加摩廳、阿姆斯特丹大會堂、巴黎羅浮宮舉行獨奏會,接著就在三月開始登上大都會歌劇院演出「唐喬望尼」。隨後更會回到歐洲來到巴伐利亞國家歌劇院演唱「掃羅」、接著再來到英國科芬園皇家歌劇院演唱「波西米亞人」,可以說是集合幸運與天賦於一身。這位一九七六年出生的二十九歲年輕人,出生時就罹患心臟病,差點就不能存活下來,從小參加合唱團的他,一開始是打算成為律師的,但他在一邊攻讀學位的同時,卻也在追求自己的音樂理想,所以一等畢業他就從紐西蘭飛往倫敦接受更進一步的聲樂訓練。之後他很快就從歌唱大賽和正式演出中成為近年來最受到喜愛的低男中音。他歌唱的魅力在於他低沉的聲音中有一種甜郁、迷人的特質,而不像有些男中音顯得蒼老或是邪惡。就像大部份成功的低男中音一樣,雷默魯也同樣擁有出色的表演才華,這也註定他將會成為未來的歌劇巨星。正因如此,我們可以在這份錄音中,聽到他以甜郁的原始嗓音詮釋莫札特和羅西尼歌劇中討人喜歡的喜劇角色、又能聽到他在浮士德、法斯塔夫等劇中飾演邪惡或蒼老的角色,而他的嗓音在這些性格對立的角色中變換自如,也證明了他會是一位與前代同樣以這些角色成名的歌唱家們一樣出色的詮釋者。本片中這些角色大半都是雷默魯已經粉墨出飾過的。但是裡面有一個讓人意外的角色,則不是,那就是華格納的飄泊的荷蘭人。因為一般年輕的男中音不會輕易在生涯開始時嘗試這麼吃重的角色,雖然所有的偉大男中音都希望有一天能唱這些華格納的角色,雷默魯心知自己可以,他不怕因此損害自己被稱為甜郁的嗓音,演唱了這個陰鬱的角色,向我們展示他充滿厚重與洪大音量的嗓音。一位新一代的沃坦就在這裡登場。
    內容註: A un dottor della mia sorte(羅西尼:以我身為醫生的專業) Der vogelfanger bin ich ja(莫札特:我就是那捕鳥人) Die Frist ist um(華格納:時候又到了) Eh! paggio!..l'onore! Ladri!(威爾第:欸,你這小廝...榮譽,你們這群竊賊) Ein Madchen oder Weibchen(莫札特:心上人或是妻子) Hai gia vinta la causa!...Vedro,mentr'io sospiro(莫札特:竟要我看著我的下人享此幸福) La calunnia e un venticello(羅西尼:流言是陣小小的微風) La vendetta(莫札特:復仇,喔,甜蜜的復仇) Lyubvi vsye vozrasti pokorni(柴可夫斯基:愛情無關乎年齡) Madamina, il catalogo e questo(莫札特:漂亮的女士,這就是名單) Non piu andrai(莫札特:你再也不能在這城堡裡四週飛來飛去) Son lo spirito che nega(波易托:我就是什麼都不信的人) Vous qui faites l'endormie(古諾:雖然你假裝睡著), 1,, 10,, 11,, 12,, 13,, 2,, 3,, 4,, 5,, 6,, 7,, 8,, 9,
館藏
  • 1 筆 • 頁數 1 •
 
300010027104 視聽欣賞區(三樓) 不外借資料 雷射唱片(CD) CD 913.29 1062 2005 一般使用(Normal) 在架 0
  • 1 筆 • 頁數 1 •
評論
Export
取書館別
 
 
變更密碼
登入