Language:
English
繁體中文
Help
圖資館首頁
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
New directions in empirical translat...
~
Bangalore, Srinivas.
New directions in empirical translation process researchexploring the CRITT TPR-DB /
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
New directions in empirical translation process researchedited by Michael Carl, Srinivas Bangalore, Moritz Schaeffer.
Reminder of title:
exploring the CRITT TPR-DB /
other author:
Carl, Michael.
Published:
Cham :Springer International Publishing :2016.
Description:
xiv, 315 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
Subject:
Natural language processing (Computer science)
Online resource:
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-20358-4
ISBN:
9783319203584$q(electronic bk.)
New directions in empirical translation process researchexploring the CRITT TPR-DB /
New directions in empirical translation process research
exploring the CRITT TPR-DB /[electronic resource] :edited by Michael Carl, Srinivas Bangalore, Moritz Schaeffer. - Cham :Springer International Publishing :2016. - xiv, 315 p. :ill., digital ;24 cm. - New frontiers in translation studies,2197-8689. - New frontiers in translation studies..
This volume provides a comprehensive introduction to the Translation Process Research Database (TPR-DB), which was compiled by the Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies (CRITT) The TPR-DB is a unique resource featuring more than 500 hours of recorded translation process data, augmented with over 200 different rich annotations. Twelve chapters describe the diverse research directions this data can support, including the computational, statistical and psycholinguistic modeling of human translation processes. In the first chapters of this book, the reader is introduced to the CRITT TPR-DB. This is followed by two main parts, the first of which focuses on usability issues and details of implementing interactive machine translation. It also discusses the use of external resources and translator-information interaction. The second part addresses the cognitive and statistical modeling of human translation processes, including co-activation at the lexical, syntactic and discourse levels, translation literality, and various annotation schemata for the data.
ISBN: 9783319203584$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-319-20358-4doiSubjects--Topical Terms:
200539
Natural language processing (Computer science)
LC Class. No.: QA76.9.N38
Dewey Class. No.: 006.35
New directions in empirical translation process researchexploring the CRITT TPR-DB /
LDR
:02166nmm a2200313 a 4500
001
481004
003
DE-He213
005
20160712142718.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
161007s2016 gw s 0 eng d
020
$a
9783319203584$q(electronic bk.)
020
$a
9783319203577$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-319-20358-4
$2
doi
035
$a
978-3-319-20358-4
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
QA76.9.N38
072
7
$a
UYQL
$2
bicssc
072
7
$a
COM042000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
006.35
$2
23
090
$a
QA76.9.N38
$b
N532 2016
245
0 0
$a
New directions in empirical translation process research
$h
[electronic resource] :
$b
exploring the CRITT TPR-DB /
$c
edited by Michael Carl, Srinivas Bangalore, Moritz Schaeffer.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Springer,
$c
2016.
300
$a
xiv, 315 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
New frontiers in translation studies,
$x
2197-8689
520
$a
This volume provides a comprehensive introduction to the Translation Process Research Database (TPR-DB), which was compiled by the Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies (CRITT) The TPR-DB is a unique resource featuring more than 500 hours of recorded translation process data, augmented with over 200 different rich annotations. Twelve chapters describe the diverse research directions this data can support, including the computational, statistical and psycholinguistic modeling of human translation processes. In the first chapters of this book, the reader is introduced to the CRITT TPR-DB. This is followed by two main parts, the first of which focuses on usability issues and details of implementing interactive machine translation. It also discusses the use of external resources and translator-information interaction. The second part addresses the cognitive and statistical modeling of human translation processes, including co-activation at the lexical, syntactic and discourse levels, translation literality, and various annotation schemata for the data.
650
0
$a
Natural language processing (Computer science)
$3
200539
650
1 4
$a
Computer Science.
$3
212513
650
2 4
$a
Language Translation and Linguistics.
$3
274469
650
2 4
$a
Statistics for Social Science, Behavorial Science, Education, Public Policy, and Law.
$3
274394
650
2 4
$a
Translation.
$3
524635
650
2 4
$a
Data Mining and Knowledge Discovery.
$3
275288
700
1
$a
Carl, Michael.
$3
736728
700
1
$a
Bangalore, Srinivas.
$3
736729
700
1
$a
Schaeffer, Moritz.
$3
736730
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
New frontiers in translation studies.
$3
713717
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-20358-4
950
$a
Humanities, Social Sciences and Law (Springer-11648)
based on 0 review(s)
ALL
電子館藏
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
000000120841
電子館藏
1圖書
電子書
EB QA76.9.N38 N532 2016
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Multimedia file
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-20358-4
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login