Language:
English
繁體中文
Help
圖資館首頁
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Descriptions, translations and the C...
~
Masiola, Rosanna.
Descriptions, translations and the Caribbeanfrom fruits to Rastafarians /
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Descriptions, translations and the Caribbeanby Rosanna Masiola, Renato Tomei.
Reminder of title:
from fruits to Rastafarians /
Author:
Masiola, Rosanna.
other author:
Tomei, Renato.
Published:
Cham :Springer International Publishing :2016.
Description:
xiii, 143 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
Subject:
LinguisticsCaribbean Area.
Online resource:
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-40937-5
ISBN:
9783319409375$q(electronic bk.)
Descriptions, translations and the Caribbeanfrom fruits to Rastafarians /
Masiola, Rosanna.
Descriptions, translations and the Caribbean
from fruits to Rastafarians /[electronic resource] :by Rosanna Masiola, Renato Tomei. - Cham :Springer International Publishing :2016. - xiii, 143 p. :ill., digital ;24 cm.
Chapter 1: Paradise Lost in Translation -- Chapter 2: Multilingual phytonymy: eco-translation and vernaculars -- Chapter 3: Songs and the Caribbean: invention and adaptation -- Chapter 4: Language Redemption: Bob Marley in Translation.
This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley's 'untranslatable' lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies. Rosanna Masiola is Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. Masiola is the author of twenty monographs, as well as edited works including West of Eden: Botanical Discourse Contact Languages and Translation (2009) and Law Language and Translation: From Concepts to Conflicts (2015), both with Renato Tomei. Renato Tomei is Assistant Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. He holds a PhD in Linguistics from the University of Addis Ababa, Ethiopia. Tomei is author of Jamaican Speech Forms in Ethiopia(2015), and co-author of Advertising Culture and Translation: From Commonwealth to Global (forthcoming)
ISBN: 9783319409375$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-319-40937-5doiSubjects--Topical Terms:
761837
Linguistics
--Caribbean Area.
LC Class. No.: PE3302
Dewey Class. No.: 427.9729
Descriptions, translations and the Caribbeanfrom fruits to Rastafarians /
LDR
:02791nmm a2200313 a 4500
001
498583
003
DE-He213
005
20161012065202.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
170511s2016 gw s 0 eng d
020
$a
9783319409375$q(electronic bk.)
020
$a
9783319409368$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-319-40937-5
$2
doi
035
$a
978-3-319-40937-5
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PE3302
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
427.9729
$2
23
090
$a
PE3302
$b
.M397 2016
100
1
$a
Masiola, Rosanna.
$3
714290
245
1 0
$a
Descriptions, translations and the Caribbean
$h
[electronic resource] :
$b
from fruits to Rastafarians /
$c
by Rosanna Masiola, Renato Tomei.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2016.
300
$a
xiii, 143 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
505
0
$a
Chapter 1: Paradise Lost in Translation -- Chapter 2: Multilingual phytonymy: eco-translation and vernaculars -- Chapter 3: Songs and the Caribbean: invention and adaptation -- Chapter 4: Language Redemption: Bob Marley in Translation.
520
$a
This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley's 'untranslatable' lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies. Rosanna Masiola is Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. Masiola is the author of twenty monographs, as well as edited works including West of Eden: Botanical Discourse Contact Languages and Translation (2009) and Law Language and Translation: From Concepts to Conflicts (2015), both with Renato Tomei. Renato Tomei is Assistant Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. He holds a PhD in Linguistics from the University of Addis Ababa, Ethiopia. Tomei is author of Jamaican Speech Forms in Ethiopia(2015), and co-author of Advertising Culture and Translation: From Commonwealth to Global (forthcoming)
650
0
$a
Linguistics
$z
Caribbean Area.
$3
761837
650
0
$a
Language and culture
$z
Caribbean Area.
$3
761838
650
0
$a
Creole dialects
$z
Caribbean Area.
$3
634560
650
1 4
$a
Linguistics.
$3
176897
650
2 4
$a
Translation.
$3
524635
650
2 4
$a
Language Change.
$3
745307
650
2 4
$a
Sociolinguistics.
$3
177881
650
2 4
$a
Ameri-Indian Languages.
$3
275651
650
2 4
$a
African Languages.
$3
456080
700
1
$a
Tomei, Renato.
$3
714291
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-40937-5
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
based on 0 review(s)
ALL
電子館藏
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
000000134018
電子館藏
1圖書
電子書
EB PE3302 M397 2016
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Multimedia file
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-40937-5
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login