Language:
English
繁體中文
Help
圖資館首頁
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Poetry-painting affinity as intersem...
~
Jiang, Chengzhi.
Poetry-painting affinity as intersemiotic translationa cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Poetry-painting affinity as intersemiotic translationby Chengzhi Jiang.
Reminder of title:
a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /
Author:
Jiang, Chengzhi.
Published:
Singapore :Springer Singapore :2020.
Description:
xvii, 171 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
Subject:
Semiotics and literatureChina.
Online resource:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-2357-1
ISBN:
9789811523571$q(electronic bk.)
Poetry-painting affinity as intersemiotic translationa cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /
Jiang, Chengzhi.
Poetry-painting affinity as intersemiotic translation
a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /[electronic resource] :by Chengzhi Jiang. - Singapore :Springer Singapore :2020. - xvii, 171 p. :ill., digital ;24 cm.
Introduction -- 1 Poetry-Painting Interanimation as Intersemiotic Translation: A Heideggerian-Daoist Epistemological Framework -- 2 The Rhetoric of Intersemiotic Translation: From Theory to Application -- 3 Investigating the Mountain Image in Wang Wei's Poetry: A Cognitive Stylistic Approach to Poetry-Painting Affinity -- 4 Image(s), Imagery Network and Landscape Representation: Towards an Operational Model for Poetry Interpretation and Translation -- 5 Revisiting Poetry-painting Affinity from a Translational Perspective: A Case Study -- Conclusion.
This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The author's subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology.
ISBN: 9789811523571$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-981-15-2357-1doiSubjects--Personal Names:
858959
Wang, Wei,
701-761.Subjects--Topical Terms:
858960
Semiotics and literature
--China.
LC Class. No.: PN98.S46 / J536 2020
Dewey Class. No.: 410
Poetry-painting affinity as intersemiotic translationa cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /
LDR
:02232nmm a2200325 a 4500
001
572065
003
DE-He213
005
20200817160723.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
200922s2020 si s 0 eng d
020
$a
9789811523571$q(electronic bk.)
020
$a
9789811523564$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-981-15-2357-1
$2
doi
035
$a
978-981-15-2357-1
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN98.S46
$b
J536 2020
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
410
$2
23
090
$a
PN98.S46
$b
J61 2020
100
1
$a
Jiang, Chengzhi.
$3
858958
245
1 0
$a
Poetry-painting affinity as intersemiotic translation
$h
[electronic resource] :
$b
a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation /
$c
by Chengzhi Jiang.
260
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
xvii, 171 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
505
0
$a
Introduction -- 1 Poetry-Painting Interanimation as Intersemiotic Translation: A Heideggerian-Daoist Epistemological Framework -- 2 The Rhetoric of Intersemiotic Translation: From Theory to Application -- 3 Investigating the Mountain Image in Wang Wei's Poetry: A Cognitive Stylistic Approach to Poetry-Painting Affinity -- 4 Image(s), Imagery Network and Landscape Representation: Towards an Operational Model for Poetry Interpretation and Translation -- 5 Revisiting Poetry-painting Affinity from a Translational Perspective: A Case Study -- Conclusion.
520
$a
This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The author's subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology.
600
1 0
$a
Wang, Wei,
$d
701-761.
$3
858959
650
0
$a
Semiotics and literature
$z
China.
$3
858960
650
0
$a
Landscapes in literature.
$3
461011
650
1 4
$a
Translation Studies.
$3
739794
650
2 4
$a
Linguistic Anthropology.
$3
485642
650
2 4
$a
Semiotics.
$3
175605
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer eBooks
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-2357-1
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (Springer-41173)
based on 0 review(s)
ALL
電子館藏
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
000000178714
電子館藏
1圖書
電子書
EB PN98.S46 J61 2020 2020
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Multimedia file
https://doi.org/10.1007/978-981-15-2357-1
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login