語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Interpreting conflicta comparative f...
~
Ruiz Rosendo, Lucia.
Interpreting conflicta comparative framework /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Interpreting conflictedited by Marija Todorova, Lucia Ruiz Rosendo.
其他題名:
a comparative framework /
其他作者:
Todorova, Marija.
出版者:
Cham :Springer International Publishing :2021.
面頁冊數:
xix, 320 p. :ill., digital ;24 cm.
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Peace-building.
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66909-6
ISBN:
9783030669096$q(electronic bk.)
Interpreting conflicta comparative framework /
Interpreting conflict
a comparative framework /[electronic resource] :edited by Marija Todorova, Lucia Ruiz Rosendo. - Cham :Springer International Publishing :2021. - xix, 320 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in languages at war. - Palgrave studies in languages at war..
Part I. Introduction -- 1. Moving Boundaries in Interpreting in Conflict Zones -- Part II. Interpreting for the Military -- 2. Dual Citizen Interpreters: Consequences of Assigned Loyalties in the Aftermath of War -- 3. To Be or Not to Be Loyal: Loyalty of Military Interpreters Serving the Japanese Army in the Second Sino-Japanese War (1931-1945) -- 4 Interpreting the Korean Conflict (1945-1953) -- 5 Local Interpreters Versus Military Personnel: Perceptions and Expectations Regarding the Local Interpreter's Role and Agency Within the Afghan Conflict -- 6. Negotiating Ideologies in Conflict Zones: The Case of the Interpreter in Lebanon -- 7 The Spanish "Military Interpreter": A Practical Application in International Operations Arising from Armed Conflicts -- 8 Narrative Representations of the Interpreter in Wartime -- 9 After the Towers Fell: The Fate of Two Arabic Linguists -- Part III Humanitarian Interpreting -- 10 Psychological Aspects of Interpreting Violence: A Narrative from the Israeli-Palestinian Conflict -- 11 United Nations Interpreters in the Arab Spring -- 12 Interpreter-Mediated Encounters in Complex Humanitarian Settings: Language and Cultural Mediation at Emergency ONG Onlus -- 13 Andalusia, the Principal Gateway to Europe for Migrants and Refugees Arriving by Sea: Access to the Right to Interpreting Services in Reception Entities for International Asylum Seekers -- 14 Interpreting for Refugees in Hong Kong -- 15 Latin American Interpreters Working in a Safe Country: Specific Training and Emotional Implications -- Part IV Conclusion -- 16 Pressing Issues and Future Directions for Interpreting in Conflict Zones.
This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management. Marija Todorova is a Visiting Scholar of the RCPCE at The Hong Kong Polytechnic University and Adjunct Assistant Professor at the University American College Skopje, North Macedonia. She is Editor of New Voices in Translation Studies, and a member of the Executive Council of the International Association for Translation and Intercultural Studies. Lucia Ruiz Rosendo is Assistant Professor at the University of Geneva, Switzerland. She has published in a number of journals, including The Interpreter and Translator Trainer, Armed Forces & Society and Translation Spaces, and also co-edited the special issue 'Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones Throughout History' for Linguistica Antverpiensia in 2016.
ISBN: 9783030669096$q(electronic bk.)
Standard No.: 10.1007/978-3-030-66909-6doiSubjects--Topical Terms:
269944
Peace-building.
LC Class. No.: JZ5538 / .I57 2021
Dewey Class. No.: 327.172
Interpreting conflicta comparative framework /
LDR
:04225nmm a2200337 a 4500
001
599016
003
DE-He213
005
20210511195346.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
211025s2021 sz s 0 eng d
020
$a
9783030669096$q(electronic bk.)
020
$a
9783030669089$q(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-030-66909-6
$2
doi
035
$a
978-3-030-66909-6
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
JZ5538
$b
.I57 2021
072
7
$a
CB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CB
$2
thema
082
0 4
$a
327.172
$2
23
090
$a
JZ5538
$b
.I61 2021
245
0 0
$a
Interpreting conflict
$h
[electronic resource] :
$b
a comparative framework /
$c
edited by Marija Todorova, Lucia Ruiz Rosendo.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2021.
300
$a
xix, 320 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in languages at war
505
0
$a
Part I. Introduction -- 1. Moving Boundaries in Interpreting in Conflict Zones -- Part II. Interpreting for the Military -- 2. Dual Citizen Interpreters: Consequences of Assigned Loyalties in the Aftermath of War -- 3. To Be or Not to Be Loyal: Loyalty of Military Interpreters Serving the Japanese Army in the Second Sino-Japanese War (1931-1945) -- 4 Interpreting the Korean Conflict (1945-1953) -- 5 Local Interpreters Versus Military Personnel: Perceptions and Expectations Regarding the Local Interpreter's Role and Agency Within the Afghan Conflict -- 6. Negotiating Ideologies in Conflict Zones: The Case of the Interpreter in Lebanon -- 7 The Spanish "Military Interpreter": A Practical Application in International Operations Arising from Armed Conflicts -- 8 Narrative Representations of the Interpreter in Wartime -- 9 After the Towers Fell: The Fate of Two Arabic Linguists -- Part III Humanitarian Interpreting -- 10 Psychological Aspects of Interpreting Violence: A Narrative from the Israeli-Palestinian Conflict -- 11 United Nations Interpreters in the Arab Spring -- 12 Interpreter-Mediated Encounters in Complex Humanitarian Settings: Language and Cultural Mediation at Emergency ONG Onlus -- 13 Andalusia, the Principal Gateway to Europe for Migrants and Refugees Arriving by Sea: Access to the Right to Interpreting Services in Reception Entities for International Asylum Seekers -- 14 Interpreting for Refugees in Hong Kong -- 15 Latin American Interpreters Working in a Safe Country: Specific Training and Emotional Implications -- Part IV Conclusion -- 16 Pressing Issues and Future Directions for Interpreting in Conflict Zones.
520
$a
This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management. Marija Todorova is a Visiting Scholar of the RCPCE at The Hong Kong Polytechnic University and Adjunct Assistant Professor at the University American College Skopje, North Macedonia. She is Editor of New Voices in Translation Studies, and a member of the Executive Council of the International Association for Translation and Intercultural Studies. Lucia Ruiz Rosendo is Assistant Professor at the University of Geneva, Switzerland. She has published in a number of journals, including The Interpreter and Translator Trainer, Armed Forces & Society and Translation Spaces, and also co-edited the special issue 'Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones Throughout History' for Linguistica Antverpiensia in 2016.
650
0
$a
Peace-building.
$3
269944
650
0
$a
Conflict management.
$3
219544
650
0
$a
War and society.
$3
295413
650
1 4
$a
Applied Linguistics.
$3
274695
650
2 4
$a
International Relations.
$3
558178
650
2 4
$a
International Humanitarian Law, Law of Armed Conflict.
$3
558689
650
2 4
$a
Diplomacy.
$3
190709
700
1
$a
Todorova, Marija.
$3
892992
700
1
$a
Ruiz Rosendo, Lucia.
$3
892993
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
273601
773
0
$t
Springer Nature eBook
830
0
$a
Palgrave studies in languages at war.
$3
643543
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66909-6
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
筆 0 讀者評論
全部
電子館藏
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
000000197698
電子館藏
1圖書
電子書
EB JZ5538 .I61 2021 2021
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
多媒體檔案
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66909-6
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入