語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
圖資館首頁
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
落花 = The falling flowers : 中英法三語唐詩36首. Les fleurs tombantes
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
The falling flowers
副題名:
中英法三語唐詩36首
其他作者:
胡品清,
出版地:
臺中縣龍井鄉
出版者:
洛華國際文教;
出版年:
2005[民94]
版本:
初版
面頁冊數:
141面部份彩圖 : 27公分; 2片光碟+
標題:
中國詩 - 總集 - 唐(618-907) -
附註:
中英法對照
附註:
主要內容為中英法對照
ISBN:
986-81872-1-4
落花 = The falling flowers : 中英法三語唐詩36首. Les fleurs tombantes
落花
= The falling flowers, Les fleurs tombantes : 中英法三語唐詩36首 / 胡品清譯 - 初版. - 臺中縣龍井鄉 : 洛華國際文教, 2005[民94]. - 141面 ; 部份彩圖 ; 27公分.
中英法對照主要內容為中英法對照.
ISBN 986-81872-1-4ISBN 986-8187-20-6
中國詩 -- 總集 -- 唐(618-907)
胡, 品清
落花 = The falling flowers : 中英法三語唐詩36首. Les fleurs tombantes
LDR
:00824nam0 2200253 i 450
001
95471
005
20230408104325.0
009
00243788
010
0
$a
986-81872-1-4
$b
平裝
$d
NT380
010
0
$a
986-8187-20-6
$b
精裝附雷射唱片
$d
NT480
100
$a
20090527d2005 m y0chiy09 e
101
1
$a
chi
102
$a
cw
105
$a
a z 000gy
200
1
$a
落花
$e
中英法三語唐詩36首
$d
The falling flowers
$i
Les fleurs tombantes
$z
eng
$f
胡品清譯
205
$a
初版
210
$a
臺中縣龍井鄉
$d
2005[民94]
$c
洛華國際文教
215
0
$a
141面
$c
部份彩圖
$d
27公分
$e
2片光碟
300
$a
中英法對照
300
$a
主要內容為中英法對照
510
1
$a
The falling flowers
$i
Les fleurs tombantes
$z
eng
512
1 1
$a
落花:三語唐詩
606
$a
中國詩
$x
總集
$z
唐(618-907)
$2
csh
$3
406978
681
$a
831.4
$b
4763
702
$a
胡
$b
品清
$4
譯
$3
3610
801
0
$a
cw
$b
NUK
$c
20090209
$g
CCR
801
1
$a
cw
$b
NUK
$c
20090209
筆 0 讀者評論
全部
流通服務臺(二樓)
東方語文圖書區(四樓)
館藏
3 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
館藏地
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
300080127966
流通服務臺(二樓)
1圖書
書所附之電腦檔
CF 831.4 4763 Dk.1 2005
一般使用(Normal)
在架
0
300080127974
流通服務臺(二樓)
1圖書
書所附之電腦檔
CF 831.4 4763 Dk.2 2005
一般使用(Normal)
在架
0
310001284952
東方語文圖書區(四樓)
1圖書
一般圖書
831.4 4763 2005
一般使用(Normal)
在架
0
附2片光碟
3 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入